A-
 A 
A+
https://old.quran.uz/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/351248quran_01.jpg
https://old.quran.uz/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/346660quran_02.jpg
https://old.quran.uz/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/879979538183904.jpg
thumbnailthumbnailthumbnail
https://old.quran.uz/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/802534ssssss.jpg
https://old.quran.uz/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/446341Banner_1.jpg
https://old.quran.uz/components/com_gk2_photoslide/images/thumbm/171121Banner_8.jpg
thumbnailthumbnailthumbnail
Хазрати Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва салламнинг ўзларига хос буюрилган ва бошқа мўъминларга манъ қилинган нарса нима?
PDF Босма E-mail

Хазрати Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи васалламнинг ўзларига хос буюрилган ва бошқа мўминларга манъ қилинган нарса нима?

Жавоб
Бу тўрттадан кўп хотинга маҳрсиз, валийсиз ва гувоҳларсиз уйланиш мумкинлигидир:
إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا
عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً {50}
«Эй Набий, Биз сенга маҳрларини берган жуфтларингни, Аллоҳ сенга ўлжа қилиб берган қўл остингдаги (чўри)ларни, амакингнинг қизлари, аммаларингнинг қизлари, тоғангнинг қизлари, холаларингнинг қизларидан сен билан ҳижрат қилганларини ҳалол қилдик. Ва агар бир мўмина аёл ўз нафсини Набийга ҳадя этса, Набий уни никоҳлаб олишни ирода қилса, сен учун махсус ҳалол қилдик. Мўминларга эмас. Уларга жуфтлари ва қўллари остидаги мулк(чўри)лари ҳақида нимани фарз қилганимизни билурмиз. Буни сенга танглик бўлмаслиги учун қилдик. Аллоҳ ўта мағфиратли ва ўта раҳмли Зотдир» (Аҳзоб, 50).
Ибн Касир юқоридаги ояти каримани бундай изоҳлайди:
أي: ويحل لك -يأيها النبي -المرأة المؤمنة إذا وهبت نفسها لك أن تتزوجها بغير مهر إن شئت ذلك.
«Яъни Сизга, эй Набий, мўмина аёл ҳалол бўлади, агар у ўзини Сизга ҳиба қилса, агар мана шуни хоҳласангиз, унга маҳрсиз уйланмоғингиз» (Ибн Касир, 6/442).
لأن له أن يتزوج بغير صداق ولا ولي ولا شهود، كما في قصة زينب بنت جحش، رضي الله عنها. ولهذا قال قتادة في قوله: { خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ } ، يقول: ليس لامرأة تهب نفسها لرجل بغير ولي ولا مهر إلا للنبي صلى الله عليه وسلم.
«Чунки  ул Зоти шариф учун маҳрсиз, валийсиз ва шоҳидларсиз уйланмоқлик дуруст бўлади. Чунончи, Зайнаб бинти Жаҳш (розияллоҳу анҳо)нинг никоҳларида шундай бўлган эди. Шунинг учун ҳам Қатода (розияллоҳу анҳу) «Сен учун махсус ҳалол қилдик. Мўминларга эмас» деган Аллоҳнинг қавлида айтади: «Биронта аёлга ўзини биронта эркакка валийсиз ва маҳрсиз ҳиба қилмоғи дуруст эмас, фақат Пайғамбар (соллаллоҳу алайҳи васаллам)га ҳиба қилиши мумкин, холос» (Ибн Касир, 6/445).

«Тафсири Бағавий»да мана бундай дейилади:
أي. أحللنا لك امرأة مؤمنة وهبت نفسها لك بغير صداق، فأما غير المؤمنة فلا تحل له إذا وهبت نفسها منه.
وكان النكاح ينعقد [في حقه] (2) بمعنى الهبة من غير ولي ولا شهود ولا مهر، وكان ذلك من خصائصه صلى الله عليه وسلم في النكاح لقوله تعالى: { خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ } كالزيادة على الأربع، ووجوب تخيير النساء كان من خصائصه ولا مشاركة لأحد معه فيه.
«Яъни, Сизга ўз нафсини Сизга ҳиба қилган мўмина аёлни маҳрсиз ҳалол қилдик. Бироқ мўмина бўлмаган аёл, гарчи ўз нафсини ҳиба қилса ҳам, ул Зотга ҳалол бўлмаган. Ул Зотнинг ҳақларида никоҳ ҳиба маъносида бўлиб, валийсиз, шоҳидларсиз ва маҳрсиз бўлаверади. Мана шу Расулуллоҳ (соллаллоҳу алайҳи васаллам)нинг никоҳ борасидаги хусусиятларидан бўлиб, Аллоҳ таоло қавли бор: «Сен учун махсус ҳалол қилдик. Мўминларга эмас». Бу тўрттадан зиёдага уйланиш каби ҳамдир. Хотинларни ихтиёр қилишлари ул Зоти шарифнинг хусусиятларидир, унга ҳеч ким шерик бўла олмайди» («Тафсири Бағавий», 6/363).